Batchim 1
Basicamente, podemos chamar de batchim as consoantes que aparecem no fim de cada "bloquinho"(Jamo) em coreano, ou seja, aquela consoante que ficou sem par de vogal para formar um som "inteiro".
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Nessa frase, os batchims são as consoantes em vermelho:
Existem 7 tipos de batchim:
Como são consoantes que ficaram sem parzinho, elas acabam ou se pareando com a vogal da palavra seguinte ou se modulam com a consoante seguinte.
Porém, nem todas elas têm um som "inteiro" propriamente dito. Vamos ver uma por uma para entender melhor.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
K batchim
Consoantes: ㄱ, ㅋ, ㄲ
Quando a palavra termina com uma dessas 3 consoantes, o som é um /k/ bem curtinho, sem pronunciar nenhuma vogal junto.
Exemplos:
박 /pak/ (árvore semelhante ao olmeiro)
육 /yuk/ (seis)
책/chaek/ (livro)
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o K batchim ㄱ (somente ele) é seguido de uma vogal, o /k/ modula para /g/:
박 /pak/ → 박은 /pa.geun/
육 /yuk/→ 육이 /yu.gi/
책/chaek/ → 책이 /chae.gi/
Obs: quando isso acontece com as consoantes ㅋ e ㄲ, não há modulação para /g/. Continua /k/, pois elas são consoantes aspirada e dura, respectivamente, ou seja, elas não mudam mesmo estando entre duas vogais.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o K batchim é seguido de qualquer consoante, ele é pronunciado normalmente:
학생 /hak.saeng/ (aluno)
한국사람 /han.guk.sa.ram (coreano, pessoa coreana)
먹다 /meok.ta/ (comer - infinitivo)
먹지 /meok.chi/ (comer - flexão de negação)
Exceção:
떡볶이/tteo.ppo.kki/ (espécie de panqueca com vegetais, carnes e vários outros ingredientes)
Repare que a leitura dessa palavra não é /tteok.bokk.i/, mas /tteo.ppo.kki/.
Isso acontece porque o primeiro K batchim (ㄱ) não é pronunciado, mas modulou a consoante ㅂ para um som "duro" (ㅃ), ou seja, ela reforçou a consoante seguinte. O segundo K batchim (ㄲ) continuou com o som /k/ porque é um som "duro" (reforçado naturalmente, já que é formado por dois ㄱ).
Ou seja, seria como se fosse escrito 떠뽀끼.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
P batchim
Consoantes: ㅂ, ㅍ
Quando a palavra termina com uma dessas 2 consoantes, o som é um /p/ bem curtinho, sem pronunciar nenhuma vogal junto.
Exemplos:
밥 /pap/ (refeição)
입 /ip/ (boca)
앞/ap/ (frente)
Quando o P batchim ㅂ (somente ele) é seguido de uma vogal, o /p/ modula para /b/:
밥 /pap/→ 밥은 /pa.beun/
입 /ip/→ 입이 /i.bi/
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando os P batchim ㅂ e ㅍ são seguidos de uma consoante, o /p/ é pronunciado e reforça a consoante seguinte:
접시/cheop.shi/(prato - o prato em si, não a refeição)
싶다/ship.tta/(querer)
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
T batchim
Consoantes: ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ, ㅌ
:eight_pointed_black_star: Elas foram separadas para serem melhor explicadas :eight_pointed_black_star:
(1)ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ
Quando a palavra termina com uma dessas 6 consoantes, o som é um /t/ bem curtinho, sem pronunciar nenhuma vogal junto.
Exemplos:
곧 /kot/ (logo, próximo)
옷 /ot/(roupa)
낮/nat/ (tarde)
꽃 /kkot/ (flor)
끝/kkeut/ (fim)
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o T batchim ㄷ (somente ele) é seguido de uma vogal, o /t/ modula para /d/:
곧 /kot/ → 곧 여름 /ko.dyeo.reum/(próximo verão)
믿 /mit/→ 믿을 /mi.deul/ (crédulo)
Obs: quando isso acontece com as consoantes ㅆ, ㅈ, ㅊ e ㅌ, não há modulação para /d/. Continua /t/, pois algumas são aspiradas e outras, duras, ou seja, elas não mudam mesmo estando entre duas vogais.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o T batchim ㅅ (somente ele) é seguido de uma vogal, o /t/ modula para /s/:
옷 /ot/→ 옷은 /o.seun/
옷 /ot/→ 옷이 /o.shi/ --> aqui, repare que a junção de ㅅ + 이 = /shi/ e não /si/.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o T batchim é seguido de uma consoante, o /t/ reforça essa consoante:
얻다/eo.tta/ (ganhar, adquirir)
봇짐/po.cchim/ (pacote)
다섯 번/ta.seo.ppeon/ (cinco vezes - 다섯: cinco, 번: contagem para quantidade de vezes)
Ou seja, seriam como se fossem escritos 어따, 보침, 다서뻔.
2)ㅎ
Essa consoante, apesar de ser representante de H, na posição de batchim tem som de T.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o T batchim ㅎ é seguido de uma vogal, o som é mudo:
많이/ma.ni/(muitos)
놓이다/no.i.da/ (ser alocado)
Quando o T batchim ㅎ é seguido de ㄱ,ㄷ,ㅈ ou ㅂ, o /t/ as reforça para ㅋ,ㅌ,ㅊ e ㅍ, respectivamente:
좋다/cho.tta/ (ser bom)
Ou seja, seria como se fosse escrito 조따.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Basicamente, podemos chamar de batchim as consoantes que aparecem no fim de cada "bloquinho"(Jamo) em coreano, ou seja, aquela consoante que ficou sem par de vogal para formar um som "inteiro".
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Nessa frase, os batchims são as consoantes em vermelho:
Existem 7 tipos de batchim:
Como são consoantes que ficaram sem parzinho, elas acabam ou se pareando com a vogal da palavra seguinte ou se modulam com a consoante seguinte.
Porém, nem todas elas têm um som "inteiro" propriamente dito. Vamos ver uma por uma para entender melhor.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
K batchim
Consoantes: ㄱ, ㅋ, ㄲ
Quando a palavra termina com uma dessas 3 consoantes, o som é um /k/ bem curtinho, sem pronunciar nenhuma vogal junto.
Exemplos:
박 /pak/ (árvore semelhante ao olmeiro)
육 /yuk/ (seis)
책/chaek/ (livro)
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o K batchim ㄱ (somente ele) é seguido de uma vogal, o /k/ modula para /g/:
박 /pak/ → 박은 /pa.geun/
육 /yuk/→ 육이 /yu.gi/
책/chaek/ → 책이 /chae.gi/
Obs: quando isso acontece com as consoantes ㅋ e ㄲ, não há modulação para /g/. Continua /k/, pois elas são consoantes aspirada e dura, respectivamente, ou seja, elas não mudam mesmo estando entre duas vogais.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o K batchim é seguido de qualquer consoante, ele é pronunciado normalmente:
학생 /hak.saeng/ (aluno)
한국사람 /han.guk.sa.ram (coreano, pessoa coreana)
먹다 /meok.ta/ (comer - infinitivo)
먹지 /meok.chi/ (comer - flexão de negação)
Exceção:
떡볶이/tteo.ppo.kki/ (espécie de panqueca com vegetais, carnes e vários outros ingredientes)
Repare que a leitura dessa palavra não é /tteok.bokk.i/, mas /tteo.ppo.kki/.
Isso acontece porque o primeiro K batchim (ㄱ) não é pronunciado, mas modulou a consoante ㅂ para um som "duro" (ㅃ), ou seja, ela reforçou a consoante seguinte. O segundo K batchim (ㄲ) continuou com o som /k/ porque é um som "duro" (reforçado naturalmente, já que é formado por dois ㄱ).
Ou seja, seria como se fosse escrito 떠뽀끼.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
P batchim
Consoantes: ㅂ, ㅍ
Quando a palavra termina com uma dessas 2 consoantes, o som é um /p/ bem curtinho, sem pronunciar nenhuma vogal junto.
Exemplos:
밥 /pap/ (refeição)
입 /ip/ (boca)
앞/ap/ (frente)
Quando o P batchim ㅂ (somente ele) é seguido de uma vogal, o /p/ modula para /b/:
밥 /pap/→ 밥은 /pa.beun/
입 /ip/→ 입이 /i.bi/
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando os P batchim ㅂ e ㅍ são seguidos de uma consoante, o /p/ é pronunciado e reforça a consoante seguinte:
접시/cheop.shi/(prato - o prato em si, não a refeição)
싶다/ship.tta/(querer)
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
T batchim
Consoantes: ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ, ㅌ
:eight_pointed_black_star: Elas foram separadas para serem melhor explicadas :eight_pointed_black_star:
(1)ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ
Quando a palavra termina com uma dessas 6 consoantes, o som é um /t/ bem curtinho, sem pronunciar nenhuma vogal junto.
Exemplos:
곧 /kot/ (logo, próximo)
옷 /ot/(roupa)
낮/nat/ (tarde)
꽃 /kkot/ (flor)
끝/kkeut/ (fim)
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o T batchim ㄷ (somente ele) é seguido de uma vogal, o /t/ modula para /d/:
곧 /kot/ → 곧 여름 /ko.dyeo.reum/(próximo verão)
믿 /mit/→ 믿을 /mi.deul/ (crédulo)
Obs: quando isso acontece com as consoantes ㅆ, ㅈ, ㅊ e ㅌ, não há modulação para /d/. Continua /t/, pois algumas são aspiradas e outras, duras, ou seja, elas não mudam mesmo estando entre duas vogais.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o T batchim ㅅ (somente ele) é seguido de uma vogal, o /t/ modula para /s/:
옷 /ot/→ 옷은 /o.seun/
옷 /ot/→ 옷이 /o.shi/ --> aqui, repare que a junção de ㅅ + 이 = /shi/ e não /si/.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o T batchim é seguido de uma consoante, o /t/ reforça essa consoante:
얻다/eo.tta/ (ganhar, adquirir)
봇짐/po.cchim/ (pacote)
다섯 번/ta.seo.ppeon/ (cinco vezes - 다섯: cinco, 번: contagem para quantidade de vezes)
Ou seja, seriam como se fossem escritos 어따, 보침, 다서뻔.
2)ㅎ
Essa consoante, apesar de ser representante de H, na posição de batchim tem som de T.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌
Quando o T batchim ㅎ é seguido de uma vogal, o som é mudo:
많이/ma.ni/(muitos)
놓이다/no.i.da/ (ser alocado)
Quando o T batchim ㅎ é seguido de ㄱ,ㄷ,ㅈ ou ㅂ, o /t/ as reforça para ㅋ,ㅌ,ㅊ e ㅍ, respectivamente:
좋다/cho.tta/ (ser bom)
Ou seja, seria como se fosse escrito 조따.
◅◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌◅▻◌


Comentários
Postar um comentário